Hủ tiếu Xào tiếng Anh là gì

Hủ tiếu - Vietnamese pork and shrimp noodle soup

2016-06-11 06:14:38

One of my favorite Vietnamese noodle soup Hu Tieu. I't so delicious, I can eat this soup everyday! There are many different ways to making Hu Tieu but this is my way. I hope you will enjoy it!

  1. Ingredients are written in both English and Vietnamese.
  2. Nguyên liệu được viết bằng Tiếng Anh và Tiếng Việt.

  1. 8 lbs pork bones add enough water to cover the bones.
  2. 9 liters water for making the broth
  3. 2 large onions = 500 gr
  4. 330 gr Daikon radish
  5. 1-1/2 Tbsp kosher salt add to the broth for first time .
  6. 1/4 cup rock sugar or candy sugar add to the broth the first time.
  7. 1-1/2 Tbsp kosher salt add to the broth for the second time .
  8. 1/4 cup three crabs brand fish sauce
  9. 1 Tbsp kosher salt add to the broth for the third time.
  10. 1 Tbsp to 1-1/2 Tbsp rock sugar add to the broth for the second time.
  11. 2 liters of boiling water.

  1. 4-5 lbs pork shoulder
  2. 2 lbs large peeled and deveined shrimps
  3. 10 oz ground pork saute with 2 Tbsp water + 1/2 tsp kosher salt
  4. 2 whole bulbs garlic, minced - fried with 1/3 cup + 1 Tbsp oil.
  5. 2 bunches scallion
  6. 1 bunch cilantro
  7. 1 lb garlic chive
  8. 2 - 3 limes, fresh hot chilies, black pepper.
  9. * 5 lbs fresh rice noodles ( fresh Banh Pho noodle ) wash well before cook.
  10. * Bean sprouts, Chinese celery could be serve.
  11. * Kosher salt is preferred.
  12. * Enjoy your delicious soup!
  13. * For YouTube video tutorial, please click into the link at the bottom of the page.
  14. *****************************

  1. 8 pound xương heo, đổ nước vào cho ngập xương.
  2. 9 lít nước để nấu nước lèo
  3. 2 củ hành tây lớn = 500 gr
  4. 330 gr củ cải
  5. 1-1/2 Tbsp muối biển ( nếu dùng muối bọt bình thường thì phải bớt lại ). Lượng muối cho vào lần thứ 1.
  6. 1/4 cup đường phèn cho vào lần thứ 1
  7. 1-1/2 Tbsp muối, lượng muối cho vào lần thứ 2
  8. 1/4 cup nước mắm hiệu ba con cua
  9. 1 hay 1-1/2 Tbsp đường phèn cho vào lần thứ 2
  10. 1 Tbsp muối, lượng muối cho vào lần thứ 3
  11. 2 lít nước sôi

  1. 4 - 5 lbs thịt nạc vai
  2. 2 lbs tôm lột vỏ, rút chỉ
  3. 10 oz thịt xay, xào với 2 Tbsp nước + 1/2 tsp muối.
  4. 2 củ tỏi, băm nhỏ - phi vàng với 1/3 cup + 1 Tbsp dầu ăn.
  5. 2 bó hành
  6. 1 bó ngò
  7. 1 lb hẹ
  8. 5 lbs bánh phở, xả sạch trước khi trụng.
  9. 2 - 3 trái chanh, ớt, tiêu
  10. * Có thể ăn kèm với giá, rau tần ô.
  11. * Mình dùng muối Kosher salt, Nếu các bạn dùng muối bọt bình thường thì phải bớt lại. Nêm bằng muối biển sẽ ngon hơn là muối bọt thường.
  12. *** Chúc các bạn ăn ngon miệng!

By Beth Pham - TheBethKitchen

Adapted from Click here for YouTube video tutorial---Bấm vào đây để xem cách làm.

The Beth Kitchen http://www.thebethkitchen.com/

Hủ tiếu or Hủ tíu (Chữ Hán: 粿條) is a dish eaten in Vietnam as breakfast. It may be served either as a soup (hủ tiếu nước) or dry with no broth (hủ tiếu khô).

Hủ tiếuCourseBreakfast, lunch, and dinnerPlace of originVietnamRegion or stateSoutheast AsiaAssociated national cuisineVietnamese and ThaiCreated byVietnamese, Chinese, Cambodian cuisineMain ingredientsRice hủ tiếu, cattle meat, poultry, seafood, brothSimilar dishesKuyteav, Kyay oh, Shahe fen

  • Cookbook: Hủ tiếu
  •  
    Media: Hủ tiếu

Hủ tiếuChinese nameChinese粿條Vietnamese nameVietnamese alphabethủ tiếuChữ Hán粿條Thai nameThaiก๋วยเตี๋ยว

Hủ tiếu became popular in the 1960s in Southern Vietnam, especially in Saigon.[1] The primary ingredients of this dish are pork bones, mixed with diverse kinds of noodles, herbs and other kind of meats.[2][3][4]

Popular varieties of hủ tiếu include:

  • Hủ tiếu Nam Vang ("Hu tieu Phnom Penh") – comes from Cambodian kuyteav[5]
  • Hủ tiếu sa tế ("Shacha hu tieu") – based on a Teochew dish
  • Hủ tiếu Mỹ Tho  – served on prawns, octopus, cuttlefish, and snails on thin, white rice noodles
  • Hủ tiếu Sa Đéc  – served on white rice noodles

In southern Vietnamese cuisine, phở is usually served with hủ tiếu Mỹ Tho–like noodles called bánh phở tươi instead of the wider bánh phở khô or bánh phở tươi popular in northern cuisine.[6]

  • Vietnamese cuisine

  1. ^ Thơ Trịnh; Hợp Phố (December 27, 2012). "Quán hủ tiếu 50 năm ở Sài thành" [50-year-old hủ tiếu shop in Saigon]. Người Đua Tin (in Vietnamese). Vietnam Lawyers Association. Retrieved July 16, 2018.
  2. ^ "Hu Tieu - Overview And Where To Eat Hu Tieu In Ho Chi Minh City". Saigon. Retrieved 2019-09-10.
  3. ^ AsiaLIFE. "Hu tieu in Saigon". AsiaLIFE Vietnam. Retrieved 2019-09-10.
  4. ^ Black, George. "Hu tieu, a Vietnamese dish spiced with prosperity and climate change". The Guardian. Retrieved 15 January 2021.
  5. ^ Nguyen, Andrea. "Hu tieu lowdown: The Chinese-Vietnamese-Cambodian noodles you need to know better". Los Angeles Times. Retrieved 15 January 2021.
  6. ^ "Hủ tiếu Mỹ Tho - đặc sản mới châu Á" [Mỹ Tho kuy teav - new Asian specialty] (in Vietnamese).

 

This soup-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e

 

This article about Vietnamese cuisine is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hủ_tiếu&oldid=1078172689"